“Literature in
English” is a common one that encompasses all literature written in English,
regardless of the citizenship of the author
Classification is essential to distinguish
Comparative Literature from National Literature, General Literature, and World
Literature
National Literature
Two contradictory explanations….
1. National literature is produced by the people of a state, in the
language of that people. For example, the Tamil literature, written in Tamil
and by a Tamilian is accepted as National Literature. This is a narrow sense
which excludes Tamil literature produced in countries like Sri Lanka, Malaysia
and other countries
National literature is the literature produced
by citizens of a particular nation. It's one way of grouping literature (e.g.,
American literature, British literature, French literature, and Indian English
literature)
2. Many comparitists accept all writings produced
by those people who share the same culture and language though they hail from
different nations
Difference between National and
Comparative Literature
Bharath and Bharathidasan –
National Literature
Bharathi and Walt Whitman - Comparative Literature
There are authors writing in the
same language but belong to different nations
T S Eliot - an American-born
British poet
Thomas Mann – a German novelist moved to the United
States
Johann Wolfgang Goethe used the
concept of Weltliteratur in several of his essays in the early decades of the
nineteenth century to describe the international circulation and reception of
literary works in Europe, including works of non-Western origin
Goethe’s disciple Johann Peter
Eckermann published a collection of conversations with Goethe in 1835. Goethe
spoke with Eckermann about the excitement of reading Chinese novels and Persian
and Serbian poetry as well as of his fascination with seeing how his own works
were translated and discussed abroad, especially in France
Goethe made a famous statement in
January 1827, predicting that world literature would replace the national
literature as the major mode of literary creativity in the future
Johann Wolfgang Von Goethe:
‘National literature does not
mean much at present, it is time for the era of world literature and everybody
must endeavor to accelerate this epoch’ P225
World Literature is about
the commonalities between all national literatures. It is concerned with
that which is universal and common to all literatures. World
Literature, in its aspiration for universality, is composed of
national literatures
World literature is sometimes used to refer to
the sum total of the world’s national literatures, but usually it refers to the
circulation of works into the wider world beyond their country of origin
Often used in the past primarily for
masterpieces of Western European literature, world literature today is
increasingly seen in global context
Readers today have access to an unprecedented
range of works from around the world in excellent translations, and since the
mid-1990s a lively debate has grown up concerning both the aesthetic and the
political values and limitations of an emphasis on global processes over
national traditions
So, I live in Ireland, where the lingua franca
is English. American, English, Irish, Australian, Canadian, etc. books are
considered “literature” cause their written in English. It doesn’t matter where
the author lives. It could be Rushdie, Roth, Updike, Gaiman, Tolkien, whoever,
as long as they’re writing in English. Works written in any other language
(even translated) are “World Literature”.
Comparative Literature and World
Literature – Elements of Space
Comparative Literature –
relationship only two countries, or two authors of different nationality -
Elements of Space
World Literature implies
recognition throughout the world
World Literature – Elements of
Time
World Literature deals with
literature consecrated as great by the
test of time - Elements of Time
World Literature deals with time and world-honoured literary production of
enduring quality
Ø
William
Buck’s translation the Ramayana (India)
Ø
Things
Fall Apart, Chinua Achebe (Nigeria)
Ø
Confucius’
Analects (China)
Ø
Kafka
on the Shore, Haruki Murakami (Japan)
Ø
The
Master and Margarita, Mikhal Burgakov (Russia)
Ø
The
Caucasian Chalk Circle, Bertolt Brecht (Germany)
Difference between Comparative
and World Literature
While Comparative
Literature is about the differences, World
Literature is about the commonalities between all
national literatures. It is concerned with that which is universal
and common to all literatures
General Literature
Paul Van Tieghem distinguishes
between Comparative Literature and General Literature: Comparative Literature-
concerned with “binary relations” General Literature- “research into facts
common to several literatures”
Paul Van Tieghem: The
object of comparative literature is essentially the study of
diverse literatures in their relations with one another./ Comparative
literature is a discipline which bears on facts common to several literatures,
considered as such, be it in their mutual interdependence or by analogy./
Comparative literature is about the binary relations between two
elements
General literature is the study
of international currents such as Petrarchism - the term Petrarchism refers
to the imitation and Rousseauism - Jacques Rousseau the development of modern political, economic
and educational thought the problems of literary history and concepts like
humanism, symbolism, etc
Levels of National Literature,
Comparative Literature and General Literature
Ø
According to French Comparitist, Paul Van
Tieghem, National Literature, Comparative Literature and General Literature
represent three consecutive levels
Ø
National Literature treats questions confined
one National Literature:
Ø
Comparative Literature normally deals with
problems involving two different literatures:
Ø
General Literature is devoted to developments in
a larger number of countries
Comments
Post a Comment